Allen: "Macaca" Not Racist
George Allen's campaign aides have come up with a new explanation for the word "macaca," which the senatorial candidate and presidential aspirant repeatedly and publicly used to describe an Indian-American man who worked for his opponent.
The Hotline reports:
According to two Republicans who heard the word used, "macaca" was a mash-up of "Mohawk," referring to Sidarth's distinctive hair, and "caca," Spanish slang for excrement, or "shit."
Said one Republican close to the campaign: "In other words, he was a shit-head."
Just in case you forgot, George Allen wants to run for president.
The problem with this explanation is that Sidarth had a mullet, not a Mohawk, and the two hair cuts are quite different. Could the candidate, who is not the sharpest knife in the drawer, have gotten the two confused? Nuh-uh. Trust me—they know mullets in Virginia. If you wear a mullet in Virginia, chances are you drive a pick-up truck and root for the Redskins. If you wear a Mohawk in Virginia, you probably try to avoid having the crap beat out of you on a regular basis....
In any event, isn't it reassuring to know that George Allen wasn't using a racial slur—honest!—to refer to the young campaign-worker, but was merely calling him a shithead?
A mullet: so
very wrong.
A mohawk: only
marginally better.